LanguageTool to wolnodostępne narzędzie korektorskie, które oprócz języka polskiego obsługuje jeszcze 25 innych języków.
Możliwości programu
LanguageTool wykrywa
ponad 1000 błędów w polskich tekstach. Może więc służyć do korekty językowej — stylistycznej, gramatycznej, ortograficznej czy typograficznej — tekstów w języku polskim, ale także w
25 innych językach.
Może znacznie ułatwić życie korektorom i redaktorom, gdyż ujawnia literówki kontekstowe, które są niewidoczne dla standardowych korektorów pisowni. A co najlepsze — narzędzie jest wolnodostępne dla każdego!
Poprawki sugerowane przez program LanguageTool nie ograniczają się do typowych funkcji korektora gramatycznego, gdyż obejmują także nadużywane wyrazy (np. „mapa drogowa” w sensie „harmonogram”), interpunkcję (to jedyne narzędzie, które wykrywa brak przecinka w zdaniach złożonych, np. brak zakończenia przecinkiem zdania zaczynającego się od „który”), a także ogromnie wiele literówek.
Program jest cały czas poprawiany i rozwija się dynamicznie. Tu znajduje się lista aktualnie stosowanych reguł.
(Po przesunięciu kursora myszy nad błędem wyświetli się odpowiedni opis).
- Błędy fonetyczne
- Teraz nie mogę dnia zacząć beze tego.
- Ludwik ma randkę z Przemysławem we Łodzi.
- Błędy frazeologiczne
- Inna strona medalu jest taka, że nie chce być wyśmiana przez innych.
- Między Bogiem a prawdą jedynymi osobami, które mogą mieć niekłamaną satysfakcję ze zdobycia Everestu, są Hilary i Tenzing.
- Błędy interpunkcyjne
- Przemysław wstąpił do domu dopiero gdy poczuł brak Przemysławki.
- Błędy leksykalne
- Błędy odmiany
- Organizacja bali sylwestrowych to nasza specjalność.
- Błędy ortograficzne
- Próbujmy wiele razy, bo a nóż się uda.
- Błędy rodzaju gramatycznego
- Lech z Antonim jedli pyszne golonko.
- Błędy składniowe
- To jest bardziej najważniejsze.
- Błędy typograficzne
- Błędy w szyku wyrazów
- Pisownia małą i wielką literą
- Pleonazmy
- Prawdopodobne literówki
- Wyrazy modne i nadużywane
- i inne.
Poza tym w tekstach obcojęzycznych LanguageTool wykrywa
fałszywych przyjaciół tłumacza.
Użycie korektora LanguageTool w pakiecie LibreOffice/OpenOffice.org
LanguageTool to tak zwane rozszerzenie
wolnodostępnego pakietu biurowego
LibreOffice i
OpenOffice.org. Aby używać korektora LanguageTool w pakiecie, wykonaj następujące czynności:
- Jeśli na komputerze nie jest zainstalowana Java, pobierz ją tutaj bezpłatnie i zainstaluj.
Użytkownicy systemu Ubuntu muszą zainstalować pakiet libreoffice-java-common.
- Pobierz aktualną wersję korektora LanguageTool. (Przycisk pobierania znajduje się wyżej na tej stronie).
- Otwórz pakiet LibreOffice lub OpenOffice.org i w menu Narzędzia wybierz polecenie Menedżer rozszerzeń.
- Kliknij przycisk Dodaj, w drugim kroku wybierz pobrany z tej strony plik i kliknij przycisk Otwórz. Wykonaj polecenia kreatora instalacji.
- Uruchom ponownie pakiet LibreOffice lub OpenOffice.org (należy wyłączyć funkcję szybkiego uruchamiania).
Po włączeniu funkcji automatycznego sprawdzania pisowni problemy znalezione przez korektor LanguageTool zostaną oznaczone niebieskim podkreśleniem. Ustawienia korektora LanguageTool można zmienić w menu
Dodatki → LanguageTool → Konfiguracja.
Kontakt
Na pytania odpowiadamy na forum, gdzie można także pisać po polsku. Można tam też proponować nowe reguły lub zgłaszać fałszywe alarmy generowane w trakcie korekty przez LanguageTool.
Informacje na temat rozwoju projektu podajemy też na polskim blogu Morfologik.